বংশাবলি ২ 3 : 11 [ BNV ]
3:11. এই করূব দূতদের এক একটা ডানার দৈর্য়্ঘ ছিল প্রায 5 হাত অর্থাত্‌ ডানার এক প্রান্ত থেকে অন্য প্রান্ত পর্য়ন্ত মোট দৈর্য়্ঘ ছিল প্রায 20 হাত|
বংশাবলি ২ 3 : 11 [ NET ]
3:11. The combined wing span of the cherubs was 30 feet. One of the first cherub's wings was seven and one-half feet long and touched one wall of the temple; its other wing was also seven and one-half feet long and touched one of the second cherub's wings.
বংশাবলি ২ 3 : 11 [ NLT ]
3:11. The total wingspan of the two cherubim standing side by side was 30 feet. One wing of the first figure was 7-1/2 feet long, and it touched the Temple wall. The other wing, also 7-1/2 feet long, touched one of the wings of the second figure.
বংশাবলি ২ 3 : 11 [ ASV ]
3:11. And the wings of the cherubim were twenty cubits long: the wing of the one cherub was five cubits, reaching to the wall of the house; and the other wing was likewise five cubits, reaching to the wing of the other cherub.
বংশাবলি ২ 3 : 11 [ ESV ]
3:11. The wings of the cherubim together extended twenty cubits: one wing of the one, of five cubits, touched the wall of the house, and its other wing, of five cubits, touched the wing of the other cherub;
বংশাবলি ২ 3 : 11 [ KJV ]
3:11. And the wings of the cherubims [were] twenty cubits long: one wing [of the one cherub was] five cubits, reaching to the wall of the house: and the other wing [was likewise] five cubits, reaching to the wing of the other cherub.
বংশাবলি ২ 3 : 11 [ RSV ]
3:11. The wings of the cherubim together extended twenty cubits: one wing of the one, of five cubits, touched the wall of the house, and its other wing, of five cubits, touched the wing of the other cherub;
বংশাবলি ২ 3 : 11 [ RV ]
3:11. And the wings of the cherubim were twenty cubits long: the wing of the one {cf15i cherub} was five cubits, reaching to the wall of the house; and the other wing was {cf15i likewise} five cubits, reaching to the wing of the other cherub.
বংশাবলি ২ 3 : 11 [ YLT ]
3:11. as to the wings of the cherubs, their length [is] twenty cubits, the wing of the one [is] five cubits, touching the wall of the house, and the other wing [is] five cubits, touching the wing of the other cherub.
বংশাবলি ২ 3 : 11 [ ERVEN ]
3:11. Each wing of the Cherub angels was 5 cubits long. The total length of the wings was 20 cubits. One wing of the first Cherub angel touched the wall on one side of the room. The other wing touched one wing of the second Cherub angel.
বংশাবলি ২ 3 : 11 [ WEB ]
3:11. The wings of the cherubim were twenty cubits long: the wing of the one cherub was five cubits, reaching to the wall of the house; and the other wing was likewise five cubits, reaching to the wing of the other cherub.
বংশাবলি ২ 3 : 11 [ KJVP ]
3:11. And the wings H3671 of the cherubims H3742 [were] twenty H6242 cubits H520 long: H753 one H259 wing H3671 [of] [the] [one] [cherub] [was] five H2568 cubits, H520 reaching H5060 to the wall H7023 of the house: H1004 and the other H312 wing H3671 [was] [likewise] five H2568 cubits, H520 reaching H5060 to the wing H3671 of the other H312 cherub. H3742

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP